210 lines
7.2 KiB
XML
210 lines
7.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../aboutwindow.ui" line="14"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>关于</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../aboutwindow.ui" line="25"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><img width=128 src=":/icon/icon.svg"/></p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../aboutwindow.ui" line="62"/>
|
||
<source>OK</source>
|
||
<translation>确定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../aboutwindow.cpp" line="13"/>
|
||
<source>A kernel manager allows users to install or remove kernels easily.</source>
|
||
<translation>GXDE 内核管理器是一个帮助用户更方便获取、安装、移除内核的工具。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../aboutwindow.cpp" line="14"/>
|
||
<source>Warning: You may damage your system unless you know what you will do!</source>
|
||
<translation>警告:请不要随意操作内核除非你知道你在做什么!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../aboutwindow.cpp" line="17"/>
|
||
<source>Website</source>
|
||
<translation>网址</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>KernelInstaller</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Kernel Installer</source>
|
||
<translation type="vanished">安装内核</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../kernelinstaller.ui" line="14"/>
|
||
<source>Config Kernel</source>
|
||
<translation>配置内核</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../kernelinstaller.ui" line="33"/>
|
||
<location filename="../kernelinstaller.ui" line="46"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>文本标签</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../kernelinstaller.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Try to install </source>
|
||
<translation>正在尝试安装 </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../kernelinstaller.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Try to remove </source>
|
||
<translation>尝试移除 </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../kernelinstaller.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Done</source>
|
||
<translation>完成</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../kernelinstaller.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Something error, exit code: </source>
|
||
<translation>出现错误,退出代码: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Kerne Manager</source>
|
||
<translation type="vanished">GXDE 内核管理器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
|
||
<source>GXDE Kerne Manager</source>
|
||
<translation>GXDE 内核管理器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.ui" line="43"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>文本标签</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.ui" line="63"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>刷新</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.ui" line="70"/>
|
||
<source>Install</source>
|
||
<translation>安装</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.ui" line="77"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>卸载</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.ui" line="96"/>
|
||
<source>Program</source>
|
||
<translation>程序</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.ui" line="102"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>帮助</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.ui" line="115"/>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation>退出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.ui" line="120"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>关于</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.ui" line="125"/>
|
||
<source>Gitee</source>
|
||
<translation>Gitee</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.ui" line="130"/>
|
||
<source>Github</source>
|
||
<translation>Github</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Kernel: </source>
|
||
<translation>内核: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Arch: </source>
|
||
<translation>架构: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="34"/>
|
||
<source>ID</source>
|
||
<translation>ID</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Kernel Name</source>
|
||
<translation>内核名称</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Author</source>
|
||
<translation>维护者</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Arch</source>
|
||
<translation>架构</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Installed</source>
|
||
<translation>是否安装</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="63"/>
|
||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="63"/>
|
||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Nothing to choose</source>
|
||
<translation>没有选择任何选项</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Waring</source>
|
||
<translation>警告</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.cpp" line="23"/>
|
||
<source>It is danger because it may make your system unboot.
|
||
Press 'OK' to countinue</source>
|
||
<translation>免责声明:
|
||
操作内核有可能导致系统无法正常启动,按“OK”键继续</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main.cpp" line="30"/>
|
||
<source>It unsupport Windows</source>
|
||
<translation>该程序不支持 Windows</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|