spark-store/translations/spark-store_zh_CN.ts

1113 lines
58 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>AppIntoPage</name>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="234"/>
<location filename="../src/pages/appintopage.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/pages/appintopage.cpp" line="198"/>
<source>Download</source>
<translation>下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="280"/>
<source>Uninstall</source>
<translation>卸载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="336"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="346"/>
<source>Download Times</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="400"/>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="403"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This app is developed by community user,we give this tag to honor those who contribute to the Linux Ecology&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;这款应用是社区开发者开发的我们为社区开发者颁发这款勋章以表彰他们对Linux生态的贡献&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="406"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/tags/community-small.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="419"/>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="422"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capable to Ubuntu 20.04&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;支持Ubuntu 20.04&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="425"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/tags/ubuntu-small.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="438"/>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="441"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capable to UOS home 20&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;支持UOS家庭版 20&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="444"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/tags/uos-small.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="457"/>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="460"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A deepin-wine2 app.If you are using ubuntu or other non-deepin distro,you should deploy deepin-wine2 by your self.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;这是一款 deepin-wine2 应用如果你并没有在使用深度系列发行版比如您在使用ubuntu你需要自行配置 deepin-wine2 环境&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="463"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/tags/dwine2-small.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="476"/>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="479"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This is a DTK5 app,which means it would have better effect on Deepin Desktop Environment&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;这是一款DTK5应用请使用深度桌面环境来获得最完美的体验&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="482"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/tags/dtk-small.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="495"/>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="498"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capable to deepin 20&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;支持deepin 20&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="501"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/tags/deepin-small.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="514"/>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="517"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;An Appimage to deb app.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;这是一款Appimage转制应用.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="520"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/tags/a2d-small.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="533"/>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="536"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A deepin-wine5 app.If you are using ubuntu or other non-deepin distro,you should deploy deepin-wine5 by your self.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;这是一款deepin-wine5应用如果你并没有在使用深度系列发行版比如您在使用ubuntu你需要自行配置deepin-wine5环境&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="539"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;:/tags/dwine5-small.png&quot;/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="592"/>
<source>Share</source>
<translation type="unfinished">Spk分享链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="599"/>
<source>Request Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="755"/>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="1055"/>
<source>Description</source>
<translation>描述</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="890"/>
<source>Screen capture</source>
<translation>屏幕截图</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="1142"/>
<source>Update</source>
<translation>更新时间</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="1171"/>
<source>Contributor</source>
<translation>投稿用户</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="1178"/>
<source>Pkgname</source>
<translation>软件包名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="1281"/>
<source>Author</source>
<translation>软件作者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="1314"/>
<source>Size</source>
<translation>软件大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.ui" line="1347"/>
<source>Website</source>
<translation>软件官网</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.cpp" line="87"/>
<source>Click Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/pages/appintopage.cpp" line="294"/>
<source>Reinstall</source>
<translation type="unfinished">重新安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.cpp" line="136"/>
<source>Upgrade</source>
<translation type="unfinished">升级</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.cpp" line="203"/>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.cpp" line="208"/>
<source>Downloaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/appintopage.cpp" line="318"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished">安装</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppListPage</name>
<message>
<location filename="../src/pages/applistpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/applistpage.ui" line="60"/>
<source>about:blank</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.ui" line="50"/>
<source>icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.ui" line="82"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.ui" line="106"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">软件名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.ui" line="189"/>
<source>Waiting to download</source>
<translation type="unfinished">正在等待下载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.ui" line="240"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished">安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.ui" line="259"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.ui" line="278"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.cpp" line="30"/>
<source>Spark Store App Installer</source>
<translation type="unfinished">星火内置安装器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.cpp" line="31"/>
<source>deepin deb installer</source>
<translation type="unfinished">深度软件包安装器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.cpp" line="32"/>
<source>gdebi</source>
<translation type="unfinished">gdebi</translation>
</message>
<message>
<source>Downloaded, waiting to install</source>
<translation type="obsolete">已完成,等待安装</translation>
</message>
<message>
<source>Download FailedCheck Your Connection</source>
<translation type="obsolete">下载失败,请检查网络连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.cpp" line="72"/>
<source>Downloaded. Open APP Upgrade and Install Settings to enable password-free installation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.cpp" line="130"/>
<source>Installing</source>
<translation type="unfinished">正在安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.cpp" line="173"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished">完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.cpp" line="179"/>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished">重试</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.cpp" line="180"/>
<source>Error happened in dpkg progress , you can try it again</source>
<translation type="unfinished">dpkg出现错误可重新安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.cpp" line="186"/>
<source>dpkg progress had been abortedyou can retry installation</source>
<translation type="unfinished">安装被中止,可重新安装</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/common/downloaditem.cpp" line="208"/>
<source>Download canceled</source>
<translation type="unfinished">下载已取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/widgets/downloadlistwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/downloadlistwidget.ui" line="41"/>
<source>The list is currently empty. Go and download some softwares!</source>
<translation type="unfinished">当前下载列表为空。去下载些软件吧!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/widgets/downloadlistwidget.ui" line="110"/>
<source>Open download directory</source>
<translation type="unfinished">打开下载文件夹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="14"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="160"/>
<source>主页</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="197"/>
<source>网络</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="225"/>
<source>社交</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="253"/>
<source>音乐</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="281"/>
<source>视频</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="309"/>
<source>图像</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="337"/>
<source>游戏</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="365"/>
<source>办公</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="393"/>
<source>阅读</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="421"/>
<source>开发</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="449"/>
<source>工具</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="477"/>
<source>主题</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="505"/>
<source>其他</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.ui" line="533"/>
<source>更新</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.cpp" line="34"/>
<source>Submit App</source>
<translation>投递应用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.cpp" line="35"/>
<source>Submit App with client(Recommanded)</source>
<translation>使用本地投稿器投递应用(推荐)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.cpp" line="36"/>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.cpp" line="37"/>
<source>APP Upgrade and Install Settings</source>
<translation>应用更新和安装设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.cpp" line="153"/>
<source>Spark Store</source>
<translation>星火应用商店</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow-dtk.cpp" line="154"/>
<source>Search or enter spk://</source>
<translation>搜索或打开链接</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLabel</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="73"/>
<source>Spark Store</source>
<translation>Spark 应用商店</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="61"/>
<source>We publish this program under GPL V3</source>
<translation>本程序按GPL V3开源</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="66"/>
<source>&lt;span style=&apos; font-size:10pt;font-weight:60;&apos;&gt;An appstore powered by community&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://www.spark-app.store/&apos;&gt;https://www.spark-app.store&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style=&apos; font-size:12pt;&apos;&gt;Spark developers&lt;/span&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version 2.0+2</source>
<translation type="vanished">版本: 2.0+2</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span style=&apos; font-size:10pt;font-weight:60;&apos;&gt;An appstore powered by deepin community&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://www.spark-app.store/&apos;&gt;https://www.spark-app.store&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style=&apos; font-size:12pt;&apos;&gt;Spark developers&lt;/span&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;span style=&apos; font-size:10pt;font-weight:60;&apos;&gt;deepin 社区驱动的一款第三方应用商店&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://www.spark-app.store/&apos;&gt;https://www.spark-app.store&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style=&apos; font-size:12pt;&apos;&gt;Spark developers&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="75"/>
<source>The Spark Project</source>
<translation>星火项目组</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;span style=&apos; font-size:10pt;font-weight:60;&apos;&gt;An appstore powered by deepin community&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://www.spark-app.store/&apos;&gt;https://www.spark-app.store&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style=&apos; font-size:12pt;&apos;&gt;Spark developers&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;We publish this program under GPL V3</source>
<translation type="vanished">&lt;span style=&apos; font-size:10pt;font-weight:60;&apos;&gt;一款由 深度社区 出品的应用商店&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&quot;&quot;&lt;a href=&apos;https://www.spark-app.store/&apos;&gt;https://www.spark-app.store&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&quot;&quot;&lt;span style=&apos; font-size:12pt;&apos;&gt;星火开发者联盟&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;本程序遵循 GPL V3 协议发布</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="84"/>
<source>&lt;span style=&apos;font-size:10pt;font-weight:60;&apos;&gt;An appstore powered by deepin community&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://www.spark-app.store/&apos;&gt;https://www.spark-app.store&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style=&apos;font-size:12pt;&apos;&gt;Spark developers&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Published under GPL V3</source>
<translation>&lt;span style=&apos;font-size:10pt;font-weight:60;&apos;&gt;由 Deepin 社区出品的应用商店&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://www.spark-app.store/&apos;&gt;https://www.spark-app.store&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style=&apos;font-size:12pt;&apos;&gt;星火商店开发组&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;遵循 GPL V3 协议发布</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/main.cpp" line="81"/>
<source>Spark Store</source>
<translation>星火应用商店</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="91"/>
<source>Line Settings</source>
<translation>线路设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="107"/>
<source>Choose Line:</source>
<translation>线路选择:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="130"/>
<source>Refresh</source>
<translation>刷新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="143"/>
<source>Take effect when restart</source>
<translation>重启商店后生效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="172"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check update for Spark Store. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>检查星火应用商店更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="182"/>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="189"/>
<source>Spark Store Update</source>
<translation>星火应用商店更新检测</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="209"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="230"/>
<source>Temp</source>
<translation>缓存目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="243"/>
<source>Since the dictionary is at /tmp,It would be cleaned automatically when system reboot.</source>
<translation>因为这个目录位于/tmp下所以即使你不手动清空的话其也将在系统重启时自动清空。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="250"/>
<source>0B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="257"/>
<source>Location/tmp/spark-store</source>
<translation>目录位置:/tmp/spark-store</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="277"/>
<source>Clean</source>
<translation>清空</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="290"/>
<source>Size:</source>
<translation>目录大小:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="297"/>
<source>Clear Web Cache</source>
<translation>清理网页缓存</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="318"/>
<source>About us</source>
<translation type="unfinished">关于我们</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.ui" line="325"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;We are &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;NOT&lt;/span&gt; the official team, just like you, we are just one of the many Linux/deepin system enthusiasts and users, we develop and run the &amp;quot;Spark Store&amp;quot;! &amp;quot;, is to bring the community together to share useful software, or to participate in development together, so that we all use the latest and greatest software. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;We don&apos;t make a profit from this, all developers and maintainers don&apos;t get paid, and we rely on the community&apos;s donations to us for most of our expenses, which we are grateful for and which allow us not to spend too much energy worrying about funding. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Our service and software are free for everyone to use, communicate, and learn, but you must comply with local laws and regulations in the process of your use, otherwise any problems have nothing to do with us. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;If any part of the store infringes your rights, please tell us &amp;lt;jifengshenmo@outlook.com&amp;gt; we will remove the infringing content as soon as possible. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you&apos;d like to get involved with us too, whether you&apos;re involved in development, design, pitching or submitting work, we welcome you to join us. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Connect us on Spark IM: &lt;a href=&quot;https://chat.shenmo.tech&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://chat.shenmo.tech&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;Our QQ Group number:872690351&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;head/&amp;gt;&amp;lt;body&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;我们并&amp;lt;span style=&amp;quot; font-weight:600;&amp;quot;&amp;gt;不是&amp;lt;/span&amp;gt;官方团队和你一样我们也只是众多Linux/deepin系统爱好者和用户之中的一员我们开发并且运营这个“Spark应用商店”是为了让社区的朋友们一起分享好用的软件或者一起参与开发让大家都用到最新的最优秀的软件。&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;我们并没有因此盈利,所有开发和维护人员都不会获得报酬,我们的主要支出大部分依赖于社区对我们的捐助,很感谢大家,这部分捐助让我们并不需要耗费太多精力去担心资金问题。&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;我们的服务和开发的软件都是免费供给大家使用,交流,学习的,但是在您的使用过程中一定要遵守当地的法律法规,否则出现任何问题和我们无关。&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;如果商店中任何一部分有侵犯您权益的行为,请告知我们 &amp;amp;lt;jifengshenmo@outlook.com&amp;amp;gt;,我们会第一时间删除侵权内容。&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;如果你也想参与我们,不管是参与开发,设计,投递还是投稿作品,我们都欢迎你的加入。&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;在 Spark IM 联系我们: &lt;a href=&quot;https://chat.shenmo.tech&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://chat.shenmo.tech&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;QQ 群872690351&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;We are &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;NOT&lt;/span&gt; the official team, just like you, we are just one of the many Linux/deepin system enthusiasts and users, we develop and run the &amp;quot;Spark Store&amp;quot;! &amp;quot;, is to bring the community together to share useful software, or to participate in development together, so that we all use the latest and greatest software. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;We don&apos;t make a profit from this, all developers and maintainers don&apos;t get paid, and we rely on the community&apos;s donations to us for most of our expenses, which we are grateful for and which allow us not to spend too much energy worrying about funding. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Our service and software are free for everyone to use, communicate, and learn, but you must comply with local laws and regulations in the process of your use, otherwise any problems have nothing to do with us. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;If any part of the store infringes your rights, please tell us &amp;lt;jifengshenmo@outlook.com&amp;gt; we will remove the infringing content as soon as possible. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you&apos;d like to get involved with us too, whether you&apos;re involved in development, design, pitching or submitting work, we welcome you to join us. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Connect us on Spark IM: https://chat.shenmo.tech&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&amp;lt;html&amp;gt;&amp;lt;head/&amp;gt;&amp;lt;body&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;我们并&amp;lt;span style=&amp;quot; font-weight:600;&amp;quot;&amp;gt;不是&amp;lt;/span&amp;gt;官方团队和你一样我们也只是众多Linux/deepin系统爱好者和用户之中的一员我们开发并且运营这个“Spark应用商店”是为了让社区的朋友们一起分享好用的软件或者一起参与开发让大家都用到最新的最优秀的软件。&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;我们并没有因此盈利,所有开发和维护人员都不会获得报酬,我们的主要支出大部分依赖于社区对我们的捐助,很感谢大家,这部分捐助让我们并不需要耗费太多精力去担心资金问题。&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;我们的服务和开发的软件都是免费供给大家使用,交流,学习的,但是在您的使用过程中一定要遵守当地的法律法规,否则出现任何问题和我们无关。&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;如果商店中任何一部分有侵犯您权益的行为,请告知我们 &amp;amp;lt;jifengshenmo@outlook.com&amp;amp;gt;,我们会第一时间删除侵权内容。&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;如果你也想参与我们,不管是参与开发,设计,投递还是投稿作品,我们都欢迎你的加入。&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;在 Spark IM 联系我们: https://chat.shenmo.tech&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&amp;lt;/body&amp;gt;&amp;lt;/html&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/pages/settingspage.cpp" line="181"/>
<source>Updating, please wait...</source>
<translation>正在更新,请稍候……</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpkAppInfoLoaderThread</name>
<message>
<source>Failed to download app info. Please check internet connection.</source>
<translation type="vanished">下载应用程序详细信息失败,请检查网络连接。</translation>
</message>
<message>
<source>PkgName: </source>
<translation type="vanished">包名: </translation>
</message>
<message>
<source>Version: </source>
<translation type="vanished">版本: </translation>
</message>
<message>
<source>Author: </source>
<translation type="vanished">作者: </translation>
</message>
<message>
<source>Official Site: </source>
<translation type="vanished">官网: </translation>
</message>
<message>
<source>Contributor: </source>
<translation type="vanished">投稿者: </translation>
</message>
<message>
<source>Update Time: </source>
<translation type="vanished">更新时间: </translation>
</message>
<message>
<source>Installed Size: </source>
<translation type="vanished">大小: </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load application icon.</source>
<translation type="vanished">加载应用程序图标失败。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<source>Videos</source>
<translation type="vanished">视频播放</translation>
</message>
<message>
<source>Download List</source>
<translation type="vanished">下载列表</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation type="vanished">系统工具</translation>
</message>
<message>
<source>Beautify</source>
<translation type="vanished">主题美化</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation type="vanished">音乐欣赏</translation>
</message>
<message>
<source>Coding</source>
<translation type="vanished">编程开发</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation type="vanished">办公学习</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
<translation type="vanished">阅读翻译</translation>
</message>
<message>
<source>Others</source>
<translation type="vanished">其他应用</translation>
</message>
<message>
<source>FrontPage</source>
<translation type="vanished">商店首页</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation type="vanished">图形图像</translation>
</message>
<message>
<source>Games</source>
<translation type="vanished">游戏娱乐</translation>
</message>
<message>
<source>Chatting</source>
<translation type="vanished">社交沟通</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation type="vanished">网络应用</translation>
</message>
<message>
<source>The list is currently empty. Go and download some softwares!</source>
<translation type="vanished">当前下载列表为空。去下载些软件吧!</translation>
</message>
<message>
<source>Open download directory</source>
<translation type="vanished">打开下载文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">软件名</translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
<translation type="vanished">安装</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="vanished">视频播放</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="vanished">下载列表</translation>
</message>
<message>
<source>Reading</source>
<translation type="vanished">阅读翻译</translation>
</message>
<message>
<source>Chat</source>
<translation type="vanished">社交沟通</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall</source>
<translation type="vanished">卸载</translation>
</message>
<message>
<source>Site</source>
<translation type="vanished">官网</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This app is developed by community user,we give this tag to honor those who contribute to the Linux Ecology&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;这款应用是社区开发者开发的我们为社区开发者颁发这款勋章以表彰他们对Linux生态的贡献&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capable to Ubuntu 20.04&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;支持Ubuntu 20.04&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capable to deepin 20&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;支持deepin 20&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capable to UOS home 20&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;支持UOS家庭版 20&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This is a DTK5 app,which means it would have better effect on Deepin Desktop Environment&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;这是一款DTK5应用请使用深度桌面环境来获得最完美的体验&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A deepin-wine5 app.If you are using ubuntu or other non-deepin distro,you should deploy deepin-wine5 by your self.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;这是一款deepin-wine5应用如果你并没有在使用深度系列发行版比如您在使用ubuntu你需要自行配置deepin-wine5环境&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;An Appimage to deb app.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;这是一款Appimage转制应用.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
<translation type="vanished">Spk分享链接</translation>
</message>
<message>
<source>Development</source>
<translation type="vanished">编程开发</translation>
</message>
<message>
<source>Home </source>
<translation type="vanished">商店首页</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation type="vanished">图形图像</translation>
</message>
<message>
<source>Communication</source>
<translation type="vanished">社交沟通</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;A deepin-wine2 app.If you are using ubuntu or other non-deepin distro,you should deploy deepin-wine2 by your self.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;这是一款 deepin-wine2 应用如果你并没有在使用深度系列发行版比如您在使用ubuntu你需要自行配置 deepin-wine2 环境&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Contribute translation</source>
<translation type="vanished">贡献翻译/应用反馈</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="vanished">详细</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;An app store developed by community enthusiasts&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;由社区爱好者开发的一款应用商店&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Screenshots</source>
<translation type="vanished">屏幕截图</translation>
</message>
<message>
<source>Line Settings</source>
<translation type="vanished">线路设置</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Line:</source>
<translation type="vanished">线路选择:</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="vanished">刷新</translation>
</message>
<message>
<source>Take effect when restart </source>
<translation type="vanished">重启商店后生效</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The role of the source server is to ensure that the software is updated, and supports the use of the apt tool to get the software. We usually prefer that you use the first line as the update source, which is generally the most stable. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;源服务器的作用是保证软件更新并且支持使用apt工具获取软件。通常我们更建议你使用第一个线路作为更新源一般是最稳定的。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="vanished">更新源</translation>
</message>
<message>
<source>Source Server</source>
<translation type="vanished">更新源服务器</translation>
</message>
<message>
<source>Temp</source>
<translation type="vanished">缓存目录</translation>
</message>
<message>
<source>Clean</source>
<translation type="vanished">清空</translation>
</message>
<message>
<source>Since the dictionary is at /tmp,It would be cleaned automatically when system reboot.</source>
<translation type="vanished">因为这个目录位于/tmp下所以即使你不手动清空的话其也将在系统重启时自动清空。</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="vanished">目录大小:</translation>
</message>
<message>
<source>Location/tmp/spark-store</source>
<translation type="vanished">目录位置:/tmp/spark-store</translation>
</message>
<message>
<source>About us</source>
<translation type="vanished">关于我们</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;We are &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;NOT&lt;/span&gt; the official team, just like you, we are just one of the many Linux/deepin system enthusiasts and users, we develop and run the &amp;quot;Spark Store&amp;quot;! &amp;quot;, is to bring the community together to share useful software, or to participate in development together, so that we all use the latest and greatest software. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;We don&apos;t make a profit from this, all developers and maintainers don&apos;t get paid, and we rely on the community&apos;s donations to us for most of our expenses, which we are grateful for and which allow us not to spend too much energy worrying about funding. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Our service and software are free for everyone to use, communicate, and learn, but you must comply with local laws and regulations in the process of your use, otherwise any problems have nothing to do with us. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;If any part of the store infringes your rights, please tell us &amp;lt;jifengshenmo@outlook.com&amp;gt; we will remove the infringing content as soon as possible. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you&apos;d like to get involved with us too, whether you&apos;re involved in development, design, pitching or submitting work, we welcome you to join us. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;QQ group:872690351&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;我们并&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;不是&lt;/span&gt;官方团队和你一样我们也只是众多Linux/deepin系统爱好者和用户之中的一员我们开发并且运营这个“Spark应用商店”是为了让社区的朋友们一起分享好用的软件或者一起参与开发让大家都用到最新的最优秀的软件。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我们并没有因此盈利,所有开发和维护人员都不会获得报酬,我们的主要支出大部分依赖于社区对我们的捐助,很感谢大家,这部分捐助让我们并不需要耗费太多精力去担心资金问题。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我们的服务和开发的软件都是免费供给大家使用,交流,学习的,但是在您的使用过程中一定要遵守当地的法律法规,否则出现任何问题和我们无关。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果商店中任何一部分有侵犯您权益的行为,请告知我们 &amp;lt;jifengshenmo@outlook.com&amp;gt;,我们会第一时间删除侵权内容。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;如果你也想参与我们,不管是参与开发,设计,投递还是投稿作品,我们都欢迎你的加入。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;QQ 群872690351&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Back to category</source>
<translation type="vanished">返回分类</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="vanished">商店首页</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation type="vanished">刷新</translation>
</message>
<message>
<source>Take effect when restart</source>
<translation type="vanished">重启商店后生效</translation>
</message>
<message>
<source>Spark Store</source>
<translation type="vanished">Spark 应用商店</translation>
</message>
<message>
<source>Search or enter spk://</source>
<translation type="vanished">搜索或打开链接</translation>
</message>
<message>
<source>Submit App</source>
<translation type="vanished">投递应用</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="vanished">设置</translation>
</message>
<message>
<source>Not Exist</source>
<translation type="vanished">不存在</translation>
</message>
<message>
<source>Spark\ Store</source>
<translation type="vanished">星火应用商店</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download app info. Please check internet connection.</source>
<translation type="vanished">下载应用程序详细信息失败,请检查网络连接。</translation>
</message>
<message>
<source>PkgName: </source>
<translation type="vanished">包名: </translation>
</message>
<message>
<source>Version: </source>
<translation type="vanished">版本: </translation>
</message>
<message>
<source>Author: </source>
<translation type="vanished">作者: </translation>
</message>
<message>
<source>Official Site: </source>
<translation type="vanished">官网: </translation>
</message>
<message>
<source>Contributor: </source>
<translation type="vanished">投稿者: </translation>
</message>
<message>
<source>Update Time: </source>
<translation type="vanished">更新时间: </translation>
</message>
<message>
<source>Installed Size: </source>
<translation type="vanished">大小: </translation>
</message>
<message>
<source>Reinstall</source>
<translation type="vanished">重新安装</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load application icon.</source>
<translation type="vanished">加载应用程序图标失败。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to get the name to the file to be downloaded.</source>
<translation type="vanished">获取安装包文件名失败。</translation>
</message>
<message>
<source>Relative apps Not Found!</source>
<translation type="vanished">相关应用未找到!</translation>
</message>
<message>
<source>Request Error: %1</source>
<translation type="vanished">请求错误:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Spark store could only process spk:// links for now. The search feature is coming soon!</source>
<translation type="vanished">目前仅支持商店专用链接的打开,搜索功能正在开发,请期待以后的版本!</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation type="vanished">升级</translation>
</message>
<message>
<source>Updating, please wait...</source>
<translation type="vanished">正在更新,请稍候……</translation>
</message>
<message>
<source>Apt has reported an error. Please use apt update in terminal to locate the problem.</source>
<translation type="vanished">更新中发生错误请在终端使用apt update来查看错误原因。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error!</source>
<translation type="vanished">未知错误!</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information for Contributors</source>
<translation type="vanished">贡献者须知</translation>
</message>
<message>
<source>Currently the translation contribution is limited to English,
and you will be redirected to our Gitee repository at which you are
supposed to be creating pull requests to contribute app info
translations.
Tips:You can simply click the file to edit to create a flat pull request without create a full pull request
Tips:You can use github account to login to Gitee
Click yes to continue.</source>
<translation type="vanished">目前商店仅支持应用程序英文详细信息的贡献。
在你确认后你会被导向到我们的 Gitee 页面,
请在此创建 Pull Request 以进行翻译贡献。
备注你可以直接在页面编辑以快速创建轻量级pr
你也可以使用github账户直接登陆Gitee
单击“是”以继续。</translation>
</message>
<message>
<source>Currently the translation contribution is limited to English,
and you will be redirected to our Gitee repository at which you are
supposed to be creating pull requests to contribute app info
translations.
Click yes to continue.</source>
<translation type="obsolete">目前商店仅支持应用程序英文详细信息的贡献。
在你确认后你会被导向到我们的 Gitee 页面,
请在此创建 Pull Request 以进行翻译贡献。
备注你可以直接在页面编辑以快速创建轻量级pr
你也可以使用github账户直接登陆Gitee
单击“是”以继续。.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown server error!</source>
<translation type="vanished">服务器未知错误</translation>
</message>
<message>
<source>Uninstall succeeded</source>
<translation type="vanished">卸载成功</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary cache was cleaned</source>
<translation type="vanished">缓存目录已清空</translation>
</message>
<message>
<source>The URL has been copied to the clipboard</source>
<translation type="vanished">链接已复制到剪贴板</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>downloadlist</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">软件名</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting to download</source>
<translation type="vanished">正在等待下载</translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
<translation type="vanished">安装</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="vanished">详情</translation>
</message>
<message>
<source>dpkg</source>
<translation type="vanished">dpkg</translation>
</message>
<message>
<source>Spark Store App Installer</source>
<translation type="vanished">星火内置安装器</translation>
</message>
<message>
<source>gdebi</source>
<translation type="vanished">gdebi</translation>
</message>
<message>
<source>deepin deb installer</source>
<translation type="vanished">深度软件包安装器</translation>
</message>
<message>
<source>Downloaded, waiting to install</source>
<translation type="vanished">已完成,等待安装</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download %1</source>
<translation type="vanished">下载 %1 失败</translation>
</message>
<message>
<source>Download FailedCheck Your Connection</source>
<translation type="vanished">下载失败,请检查网络连接</translation>
</message>
<message>
<source>Finished downloading %1, awaiting to install</source>
<translation type="vanished">%1 下载完成,等待安装</translation>
</message>
<message>
<source>Installing</source>
<translation type="vanished">正在安装</translation>
</message>
<message>
<source>Installing...</source>
<translation type="obsolete">正在安装</translation>
</message>
<message>
<source>Finish</source>
<translation type="vanished">完成</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation type="vanished">重试</translation>
</message>
<message>
<source>Error happened in dpkg progress , you can try it again</source>
<translation type="vanished">dpkg出现错误可重新安装</translation>
</message>
<message>
<source>dpkg progress had been abortedyou can retry installation</source>
<translation type="vanished">安装被中止,可重新安装</translation>
</message>
<message>
<source>Download canceled</source>
<translation type="vanished">下载已取消</translation>
</message>
</context>
</TS>