guide.deepin.org/docs/index.md
2023-03-08 13:15:59 +08:00

205 lines
9.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 序言
本书的目标读者使用deepin linux的普通用户并且愿意更加深入了解系统的高级用法。
## 免责声明
所有担保条款具有免责效力。所有商标均为其各自商标所有者的财产。
deepin 系统本身是一个变化的事物。这导致其文档难于及时更新并且正确。虽然是以 deepin 系统当前的 `v23` 作为写作该文档的基础,但当你阅读本文的时候,部分内容仍然可能已经过时。
请把本文档作为第二参考。本文档不能够代替任何官方指导手册。文档作者和文档贡献者对在本文档中的错误、遗漏或歧义,不承担责任后果
## 什么是deepin
deepin(原名Linux deepin)致力于为全球用户提供美观易用安全可靠的Linux发行版。deepin项目于2008年发起并在2009年发布了以linux deepin为名称的第一个版本。2014年4月更名为deepin在中国常被称为“深度操作系统“。
deepin基于Qt技术开发了深度桌面环境和深度控制中心并且开发了一系列面向日常使用的深度特色应用如深度商店、深度截图、深度音乐、深度影院等。深度操作系统非常注重易用的体验和美观的设计对于多数用户来说它易于安装和使用能方便地进行工作与娱乐。
截止到 2020 年,深度操作系统下载超过 6000 万次,提供超过 50 种不同的语言版本,以及遍布六大洲的 140 多个镜像站点的升级服务。在全球开源操作系统排行榜上是排名最高的中国操作系统产品。
## 什么是深度开源社区
深度开源社区成立于2008年是一个由开发者、设计师、普通成员及倡导者组成的开源社区——我们致力通过社区开发与协作为所有人提供自由、开放的交流平台以及最好的开源操作系统
无论你是一个经验丰富的开发者,有创意的设计师,还是一个普通用户,我们都欢迎你加入我们,为社区贡献一份属于你的力量!
深度开源社区以“开放、透明、自由、分享、协作”的理念,作为社区工作和交流的准则:
开放:不同背景、经验的人们都能加入我们并参与社区工作;
透明:不同规划决策、进展过程都将纳入社区,吸收大家的意见;
自由:确保我们的工作成果能被他人所自由使用;
分享:乐于分享,将我们的成果传递给更多人;
协作:倡导团队协作,发挥领导作用,使社区工作进展得更为有序
## 关于本文档
### 1. 指导原则
写作本文档时,遵循下列指导原则。
- 仅提供概览而忽略边界情况。Big Picture 原则)
- 保持文字简短紧凑。KISS 原则)
- 不重复造轮子。(使用链接指向已有参考)
- 保持客观。
### 2. 预备知识
阅读本文档,你需要通过自己的努力去查找本文档未提及的问题答案。本文档仅仅提供有效的起点。
你必须自己从以下原始材料查找解决方案。
- Debian 网站 [https://www.debian.org 上的通用信息](https://www.debian.org) 注意从deepin v23开始 deepin将过度到独立上游部分Debian网站提供的信息可能不适用请注意甄别
- `/usr/share/doc/package_name` 目录下的文档
- Unix 风格的 manpage: "dpkg -L package_name |grep '/man/man.*/'"
- GNU 风格的 info page: "dpkg -L package_name |grep '/info/'"
- Debian Wiki [https://wiki.debian.org/用于变化和特定的话题](https://wiki.debian.org/)
- deepin Wiki [https://wiki.deepin.org/用于变化和特定的话题](https://wiki.deepin.org/)
- 国际开放标准组织的 UNIX 系统主页 [http://www.unix.org 上的单一UNIX规范](http://www.unix.org/)
- 自由的百科全书:维基百科 [https://www.wikipedia.org](https://www.wikipedia.org)
- RFC文档 [http://www.rfc.ac.cn/](http://www.rfc.ac.cn/)
- Linux 文档项目TLDP的HOWTO [http://tldp.org/](http://tldp.org/)
### 3. 排版约定
本文通过如下使用 `bash`(1) shell 命令例子的简要方式来提供信息。
```Shell
# command-in-root-account
$ command-in-user-account
```
这些 shell 提示符区分了所使用的帐户。为了可读性,在本手册中 shell 提示符相关的环境变量被设置为“`PS1='\$'`”和“`PS2=' '`。这与实际安装的系统所使用的 shell 提示符很有可能会不同。
所有的命令示例都是运行在英语语言环境“`LANG=zh_CN.UTF8`”下的。请不要期望命令示例中像 `command-in-root-account``command-in-user-account` 这样的占位符会被翻译。但是为了方便理解后文中如果没有特别提及默认以user级别运行如果需要以root权限运行会加以说明或添加`sudo`前缀
这些**描述**列或类似信息在表格有一个**名词短语**,后面会紧跟[软件包短描述](https://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/best-pkging-practices#bpp-desc-basics),这些短语会省略掉前面的"a"和"the"。它们也可以包含一个不定式短语作**名词短语**,在联机帮助的短命令描述约定后面不带 "to"。有些人可能觉得这看起来有点可笑,这里故意保留这种风格是为了让文档看起来尽可能的简单。这些**名词短语**在短命令描述约定里并不会采用首字母大写的方式。
在文本段落中引用的**命令片断**由markdown 代码片段进行标记,就像`aptitude safe-upgrade`。
在文本段落中引用的来自配置文件的**文本数据**由双引号括起来的打印机字体进行标记,就像"`deb-src`"。
**命令**和置于其后的圆括号内的手册页章节数(可选),由打字机字体进行标记,就像 `bash`(1)。我们鼓励您这样通过输入以下命令来获得信息。
```Shell
$ man 1 bash
```
**manpage** 会在打字机字体后面括号中显示 manpage 页章节号,如 `sources.list`(5)。建议你通过键入以下命令来获取帮助信息。
```Shell
$ man 5 sources.list
```
**info page** 页是由双引号之间的打字机字体来标注,如 `info make`。建议你通过键入以下的命令来获取帮助信息。
```Shell
$ info make
```
**文件名**将由双引号括起来的打印机字体进行标记,就像 "`/etc/passwd`"。对于配置文件,你可以输入下列的命令来获取它的信息。
```Shell
$ sensible-pager "/etc/passwd"
```
**目录名**将由双引号括起来的打印机字体进行标记,就像 "`/etc/apt`"。你可以输入下列的命令来浏览目录的内容。
```Shell
$ mc "/etc/apt/"
```
**软件包名称**将由打印机字体进行标记,就像 `vim`。你可以输入下列的命令来获取它的信息。
```Shell
$ dpkg -L vim
$ apt-cache show vim
$ aptitude show vim
```
一个**文档**可能通过文件名来指示它的位置,文件名将由双引号括起来的打印机字体进行标记,就像"`/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.txt.gz`"和" `/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.html` ",或通过它的 [URL](https://zh.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator),就像 [https://www.debian.org](https://www.debian.org/)。你可以通过输入下列命令来阅读文档。
```Shell
$ zcat "/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.txt.gz" | sensible-pager
$ sensible-browser "/usr/share/doc/base-passwd/users-and-groups.html"
$ sensible-browser "https://www.debian.org"
```
**环境变量**将由双引号括起来的打印机字体进行标记,并带有 "`$`" 前缀,就像 "`$TERM`"。你可以输入下列命令来获取它的当前值。
```Shell
$ echo "$TERM"
```
###5. 软件包大小
软件包的大小数据同样表明了对每个包的客观衡量。它基于“`apt-cache show`”或“`aptitude show`”命令(目前在`amd64` 架构的`不稳定`版)报告的“`安装大小`”。报告的大小单位是 KiB[Kibibyte](https://zh.wikipedia.org/wiki/Kibibyte)=表示 1024 Bytes 的单位)。
###6. 给本文档报告 Bug
如果发现文档有任何问题请直接在github中提出issue
## 一些对新使用者的提醒
这里给出对新用户的一些提醒信息:
- 及时备份你的数据
- 妥善保存你的密码和安全信息
- [KISS保持简单而傻瓜式](https://zh.wikipedia.org/wiki/KISS%E5%8E%9F%E5%88%99)
- 不要在系统中过度设计overengineering
- 阅读你的日志文件
- **第一条** 错误信息才是最重要的
- [RTFM阅读手册与指导](https://zh.wikipedia.org/wiki/RTFM)
- 在问问题前,先在互联网上搜索
- 当不是必须要使用 root 的时候,就不要使用 root
- 不要胡乱折腾软件包管理系统(不要混源)
- 不要输入任何你不理解的命令
- (在完全地检查过安全问题之前)不要随意修改文件权限
- 在**测试**过你所做的修改之前不要关闭 root shell
- 总是准备好备用启动介质USB 启动盘、启动光盘等)
## 一些对新使用者的引导
维基百科文章"[Unix 哲学](https://en.wikipedia.org/wiki/Unix_philosophy)"列出了一些有趣的指导。
阅读本文档,你需要通过自己的努力去查找本文档未提及的问题答案。本文档仅仅提供有效的起点。
论坛提供了用户间很好的交流方式如果想和开发者交流请来github
## 鸣谢
本文档修改自[Debian 参考手册](https://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/index.zh-cn.html)。感谢 Debian 项目的所有贡献者。